• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
Auntie Emily's Kitchen
  • Home
  • Recipes
  • Chinese New Year 101
  • Glossary of Ingredients
  • About Me
  • Contact

Yin Yang Fried Rice 鴛鴦炒飯

Jump to Recipe Print Recipe
Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1
  • Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 2
  • Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 4

Yin Yang Fried Rice 鴛鴦炒飯 (Cantonese: yuen yeung chao fan) is truly a Hong Kong classic.  It combines traditional egg fried rice with a red tomato sauce with chicken and a white seafood sauce with shrimp.  It was created in Hong Kong and it represents a truly fusion dish born during British occupancy.  Nowadays, you can usually find this dish in Hong Kong cafés and Cantonese restaurants all over the world.

Yin Yang Fried Rice 鴛鴦炒飯 is usually served at Cantonese wedding banquets because of its auspicious name.  The Chinese words, 鴛鴦 (Cantonese: yuen yeung) means Mandarin ducks.  Mandarin ducks are not only beautiful, they always travel in pairs and they mate for life which every newlywed wishes for…. I think (or at least, I hope)!

Restaurants started making them fancy by making it into a Yin-Yang symbol better known as the Taichi symbol to the Chinese.  Consequently, restaurants began calling it 太極鴛鴦炒飯 (Cantonese: tai gik yuen yeung chao fan) to distinguish it from the more casual looking ones you find at Hong Kong cafés.  Most people unfamiliar with the Chinese language think that Yin-yang is an English phonetic spelling for 鴛鴦 (Cantonese: yuen yeung) but it’s not.  The Chinese for Yin-yang is 陰陽 (Cantonese: yum yeung).  So, the English name “yin yang fried rice” refers to the Taichi symbol made with the sauces.  The Chinese name 鴛鴦炒飯 (Cantonese: yuen yeung chao fan) refers to the beautiful colours of the Mandarin duck and that good things come in pairs.

In my Yin Yang Fried Rice 鴛鴦炒飯 recipe, I’ll show you how to create this restaurant dish in your own kitchen with minimal effort.  You probably have most of the ingredients at your house already!  This dish is so delicious, your family will be asking for seconds and thirds!

Looking for more Hong Kong style recipes? Check out my Hong Kong Cafe recipe section. I highly recommend the Hong Kong Style Borscht with Oxtail 牛尾羅宋湯, it's one of my favourite soups!

Looking for a new wok? I got my wok from Amazon and it's now my most used piece of cooking equipment:

Joyce Chen , Classic Series Carbon Steel Wok Set, 4-Piece, 14-Inch, Charcoal
(As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases)
Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1

Yin Yang Fried Rice 鴛鴦炒飯

You can pretty much use any protein and any vegetable to make this dish. My recipe uses pretty standard ingredients that you would expect to find at a restaurant.
Other ingredients that you may want to use are corn, gai lan stem, asparagus, ham, scallops, broccoli stem and mushrooms.
I used tomato paste in my recipe to get the nice red colour for the sauce. You may choose to only use ketchup but the colour will be more orange than red.
You can make 2 batches using two 9” casserole plates with this recipe.
5 from 1 vote
Approximate cost (CAD) $12
Prevent your screen from going dark
Print Recipe Pin Recipe Add to Collection Go to Collections
Prep Time 20 minutes mins
Cook Time 30 minutes mins
Total Time 50 minutes mins
Course Dinner, Lunch, Main Course
Cuisine Cantonese, Chinese
Servings 4 Servings
Calories 724 kcal

Ingredients
  

Ingredients for fried rice:

  • 5 c Cooked rice
  • 3 Large eggs
  • 1 tsp Salt
  • 3 tbsp Oil

Ingredients for red sauce:

  • 250 g Chicken , sliced into shreds
  • 1 tsp Light soy sauce for chicken marinade
  • ½ tsp Sugar for chicken marinade
  • 1 tsp Corn starch for chicken marinade
  • 1 tsp Oil for chicken marinade
  • ½ Onion , thin sliced wedges
  • 1 Medium tomato , wedges
  • 3 tbsp Tomato paste
  • 3 tbsp Ketchup
  • 1 tbsp White vinegar
  • 1 tbsp Light soy sauce
  • 2 tsp Sugar
  • 250 ml Chicken broth
  • 1 tbsp Corn starch for slurry
  • 2 tbsp Water for slurry
  • 2 tbsp Oil

Ingredients for white sauce:

  • 250 g Shrimp , shelled and deveined
  • ½ Onion , diced (large)
  • 50 g Frozen peas
  • 250 ml Chicken broth
  • ¼ tsp White pepper powder
  • ½ tsp Salt
  • 50 ml Heavy cream or evaporated milk
  • 1 tbsp Corn starch
  • 2 tbsp Water
  • 2 tbsp Oil

Instructions
 

Instructions for red sauce:

  • Slice chicken into shreds
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step1
  • Marinate chicken with 1 tsp light soy sauce, ½ tsp sugar and 1 tsp corn starch. Mix well, add 1 tsp oil and mix again. Set aside
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step2
  • Slice ½ an onion into thin wedges. Set aside You may want to cut the other half into square pieces for the white sauce at this time
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step3
  • Slice tomatoes into bite-size wedges. Set aside
  • Combine 3 tbsp tomato paste, 3 tbsp ketchup, 1 tbsp white vinegar, 1 tbsp light soy sauce and 2 tsp sugar in a container. Mix well and set aside
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step5
  • Combine 1 tbsp corn starch with 2 tbsp water and set aside You may want to prepare another slurry for the white sauce at this time
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step6
  • In a pan or wok, heat on medium-high heat and add 2 tbsp oil
  • Add chicken. Arrange in single layer and let it cook for approx. 1 minute
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step8
  • Flip the chicken over and cook for approx. 45 seconds
  • Stir-fry to loosen chicken and remove from heat, leaving the oil chicken does not need to be cooked through at this time
  • Add onions and cook for 1 minute
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step11
  • Add prepared tomato paste mixture. Combine with onions
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step12
  • Add chicken back in
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step13
  • Add 250ml chicken stock and cover with lid. Bring to a boil
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step14
  • Stir the slurry and slowly pour into the sauce while mixing
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step15
  • Mix until sauce thickens
  • Taste test and make adjustments if necessary
  • Add tomatoes
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Red-Step18
  • Cover with lid and cook on low heat for 10 minutes

Instructions for fried rice:

  • Beat 3 eggs
  • Heat wok on high heat. Wait until wok is at approx. 200˚C or 400˚F
  • Add 3 tbsp oil
  • Add egg and wait 5 seconds You may also choose to cook the egg by itself and slice into shreds
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Rice-Step4
  • Add cooked rice and stir-fry with the egg. Break apart the egg with your spatula while incorporating evenly with the rice Although leftover rice may be easier to fry, freshly cooked rice may also be used if you lay it out to cool on a baking sheet for approx. 1 hour
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Rice-Step5
  • Sprinkle 1 tsp of salt evenly
  • Continue stir-frying until rice is hot and egg is in small pieces
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Rice-Step7
  • Place rice into a casserole dish or serving platter
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Rice-Step8
  • Cover loosely with aluminum foil to keep it warm

Instructions for white sauce:

  • Dry shrimp with a paper towel
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step1
  • Add ¼ tsp white pepper powder to the shrimp and mix well
  • In a pan, heat using medium-high heat
  • Add 2 tbsp oil and add shrimp. Fry until shrimp is cooked. Remove shrimp
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step4
  • Add diced onions to the pan. Cook until aromatic
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step5
  • Add 50g frozen peas. Mix with onions until peas are hot
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step6
  • Add shrimp back in the pan
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step7
  • Add 250ml chicken stock and bring to a boil
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step8
  • Mix a slurry with 1 tbsp corn starch and 2 tbsp water. Mix well and slowly pour it in
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step9
  • Stir with spatula until sauce thickens
  • Add ½ tsp salt and 50ml heavy cream or evaporated milk
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-White-Step11
  • Taste test and make adjustments if necessary
  • Set aside

Instructions for assembly:

  • Take a piece of aluminum foil and fold it so that it’s at least 5cm or 2” wide. Make an “S” shape with it and place it in the middle of the rice to help make your yin yang symbol
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Assembly-Step1
  • Use a ladle to spread the white sauce onto half of the rice
  • Do the same for the red sauce
  • Remove the aluminum foil
    Auntie Emilys Kitchen-Yin Yang Fried Rice 1-Assembly-Step4
  • Serve

Nutrition

Calories: 724kcalCarbohydrates: 75gProtein: 18gFat: 39gSaturated Fat: 7gPolyunsaturated Fat: 9gMonounsaturated Fat: 21gTrans Fat: 1gCholesterol: 162mgSodium: 1941mgPotassium: 595mgFiber: 3gSugar: 9gVitamin A: 999IUVitamin C: 24mgCalcium: 79mgIron: 2mg
Keyword Chicken, Chicken Broth, Eggs, Fried Rice, Onions, Peas, Shrimp, Tomato
Tried this recipe?Let us know how it was!
Share with friends & family:
« Deep-Fried Egg Whites with Red Bean Paste 高力豆沙
Garlic Noodles 蒜蓉撈麵 »

Filed Under: Chicken, HK Cafe, Recipes, Rice, Seafood

Reader Interactions

Comments

  1. Anne

    December 20, 2023 at 7:09 pm

    This is one of my favourite dishes. First time I can remember eating it was at one of numerous Chinese wedding banquets I had to attend as a kid. In Vancouver I find most of the Chinese restaurants (or at least the ones I go to) use Honeymoon fried rice or sometimes Lovebird fried rice (which is closer to the Chinese name) as the English name in menu. Rarely see it listed as Yin Yang fried rice in English.

    Reply
    • Auntie Emily

      February 17, 2024 at 12:13 am

      Hi Anne, sorry for the very late reply. I enjoy this dish as well! Some restaurants like to rename dishes to sound more auspicious. I am ethnically Chinese and I like that more dishes are named phonetically and not just translated. It gives it more clarity. Even my caucasian friends are getting more familiarized with Chinese cuisine and they prefer calling it the Chinese name to avoid any ambiguities. However, on the internet, I see that there are quite a bit of people calling it its original name, Yin Yang Fried Rice. Happy cooking!

      Reply
  2. WeddingsInAthens.com

    August 02, 2024 at 1:45 am

    Why do some restaurants choose to rename traditional dishes to make them sound more auspicious, and how does this impact the cultural authenticity and understanding of Chinese cuisine among different ethnic groups?

    Reply
    • Auntie Emily

      October 15, 2024 at 3:44 pm

      Hi Christina, sorry for the late reply! You have a loaded question that goes beyond food, I love it!

      Restaurants rename dishes especially for banquets because in general, Chinese people are superstitious. Banquets are usually held for special occasions like weddings, birthdays, anniversaries... There's usually a menu of 9 or 10 dishes that guests will enjoy. And on this menu, they will try to incorporate auspicious animals like dragons, koi fish, phoenix; gold and silver; also phrases for good health, prosperity and happiness. This kind of auspicious naming is nothing new, the Chinese have been doing it for thousands of years. The reason is simply to eat things that give positive energy. So my answer to the first part of your question is that restaurants rename foods to give their guests a positive vibe which makes the customer want to order it maybe even without knowing exactly what it is. Chinese people want all the luck they can possibly get!

      Interms of cultural authenticity, the renaming of foods to make it more auspicious is authentically Chinese. I'm betting we may be the only culture that does this! I am proud of my Chinese ethnicity and I find the auspicious things that my mom makes me do very interesting and endearing. Of course, when I was a kid, I thought it was all so stupid. Now that I have a kid, I try to make these silly things fun and educate him on Chinese culture. We do certain things, not because it makes sense, but it makes our elders happy. And I am happy that they're happy!

      I have to admit though, I am jealous of other ethnicities and the names of their food. Everybody knows what terriyaki, perogies, bibimbap and filet mignon are. But nobody understands gulaorou, jiaozi, or chaofan (sweet and sour pork, dumplings and fried rice). There are over 300 dialects in Chinese. We have over 5000 years of civilization and we are the only ancient civilization left in the world. So things get complicated! The 3 food items I mentioned earlier were in Mandarin dialect. In Cantonese dialect, they are gu lo yoke, gao zi, and chau faan, respectively. The earliest Chinese settlers in North America were mainly Cantonese. The names that they gave their dishes were descriptive for practical reasons. But as there are more immigrants from mainland China, there is a big expansion in the library of Chinese cuisine. Just in the category of sweet and sour pork, there's guobaorou, tangcupaigu, and tiansuanrou.

      I believe that with time, more people of any ethnicity, will have more chances to try out more Chinese food from different regions of China and then they will gain more understanding of Chinese cuisine.

      Reply
  3. G

    January 15, 2025 at 3:14 pm

    5 stars
    This is so good. Childhood favourite! I only made the red sauce part since that’s what I had and used canned tomatoes. Still delicious and will definitely make again! Thank you, Auntie Emily! Looking fwd to trying your other recipes 🙂

    Reply
    • Auntie Emily

      January 17, 2025 at 10:13 am

      Hi G, thanks for the 5 stars and for trying my recipe! Canned tomatoes gives a really rich red colour too. I'm glad it gave you a bit of nostalgia! I think you may also like the baked pork chop on fried rice too! Happy cooking!

      Reply
  4. Bird

    February 25, 2025 at 8:12 am

    The renaming is probably due to the English translation back to Chinese. Yin Yang Fried Rice means Lovebirds Fried Rice while Yin Yang can be translated into lovebirds 鴛鴦 or hell-earth 陰陽. Hell-earth usually implies separation by death.

    Reply
  5. Curious Food Explorer

    March 21, 2026 at 8:40 pm

    I had no idea the name 鴛鴦 referred to Mandarin ducks and their symbolism of lifelong partnership—that makes the dish's presence at wedding banquets so much more meaningful. It's fascinating how food carries such deep cultural stories.

    Reply
  6. Curious Food Explorer

    March 21, 2026 at 9:05 pm

    I had no idea the name 'Yin Yang' came from Mandarin ducks symbolizing lifelong partnership—that adds such a beautiful layer to enjoying this dish at weddings. It makes me appreciate the cultural stories behind food even more. https://aiomnify.app/names/?utm_source=auntieemily.com&utm_medium=blog-comment&utm_campaign=backlink

    Reply
  7. Pairusuo Game Enthusiast

    March 22, 2026 at 12:24 am

    I had no idea that Yin Yang Fried Rice was traditionally served at Cantonese wedding banquets because of its auspicious name. That's such a beautiful cultural detail that makes me appreciate the dish even more. I'll definitely look for it next time I'm at a Cantonese restaurant!

    Reply
  8. Chinese Food Enthusiast

    March 22, 2026 at 12:33 am

    I had no idea that the name 鴛鴦 (yuen yeung) refers to Mandarin ducks and symbolizes lifelong partnership, making it a wedding banquet staple. That adds such a beautiful cultural layer to enjoying this dish! It makes me curious about other traditional Chinese names and their meanings behind foods.

    Reply
  9. Art and Food Enthusiast

    March 22, 2026 at 12:35 am

    I had no idea that the name 鴛鴦炒飯 refers to Mandarin ducks and their symbolism of lifelong partnership, which makes it such a fitting dish for wedding banquets. That adds such a beautiful cultural layer to enjoying this fusion classic.

    Reply
  10. Calligraphy Enthusiast

    March 22, 2026 at 6:07 am

    I had no idea that the name 鴛鴦 (yuen yeung) refers to Mandarin ducks symbolizing lifelong partnership—that makes the dish's presence at wedding banquets so meaningful. It's fascinating how food carries such deep cultural stories.

    Reply
  11. Timekeeping Enthusiast

    March 22, 2026 at 6:09 am

    I had no idea that the name 鴛鴦 (yuen yeung) refers to Mandarin ducks and symbolizes lifelong partnership, making it a wedding banquet staple. That adds such a beautiful cultural layer to enjoying this dish—it makes me appreciate the thought behind the fusion of flavors even more.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recipe Rating




The maximum upload file size: 25 MB. You can upload: image. Links to YouTube, Facebook, Twitter and other services inserted in the comment text will be automatically embedded. Drop file here

Footer

Follow me

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Pinterest
  • Twitter

CATEGORIES

  • My Creations
  • Desserts
  • Dimsum
  • Beef
  • Drinks
  • Chicken
  • Chinese New Year
  • Duck
  • Dumplings
  • Eggs
  • HK Cafe
  • Lamb
  • Meats
  • Noodles
  • Pork
  • Quick & Easy
  • Rice
  • Seafood
  • Snacks
  • Soups
  • Turkey
  • Vegetables
  • X-TRAS

Newsletter Sign Up

Privacy Policy Terms & Conditions

Copyright © 2026 Auntie Emily's Kitchen on the Foodie Pro Theme

Scroll Up